京町家風の古家

くらま天狗の家も、建て替える前はいわゆる京町家風の古い家でした。
家の敷地も京都的な間口の狭い奥行きの長い形をしております。なぜ京町家が「うなぎの寝床」と呼ばれるようになったかと言えば、むかし京都の税金が間口の広さによって決められていたため、市民はこぞって間口の狭い部屋を建てたのだとか。

その「うなぎの寝床」の住み心地としては、居間で喋っている人の陰口やなんかのドロドロした話が外に漏れない良さがありましたね。だから京都人はよく陰口を叩くと言われるのかも。それと、長方形になりますが、玄関から台所までふすまなどの間仕切りを取り払って、部屋を広く使える便利さがありました。

逆に住み心地が悪いと感じていたのは、玄関から酒屋の注文聞きが入ってきた時に、いきなり居間の様子が丸見えになってしまうことですね。町家町家ともてはやされていますが、これは本当に現代の家の方がいいです。それと、電話線やインターネットなどのケーブル類が引きづらい面倒臭さもありましたね。換気が良過ぎるので冷暖房の空気が逃げてしまうのも困ったもので。さらにタバコの煙のヤニが壁土に引っ付いて。駐車場がないなど・・・。

気が付いたら町家の不便さを語ってしまいましたが、「うなぎの寝床」住まいが当たり前過ぎて、それが良いのか悪いのか良く分からないくらま天狗でした。

The house of Kurama Tengu was also the old house of so-called Kyomachiya style before rebuilding it. The premises of my house is also narrow frontage and long shape of Kyoto style house. Speaking why Kyomachiya was got to be said as Unagi’s bed, it is because the citizens built the narrow frontage house as the taxes of ancient Kyoto was depending on the square of the frontage.

The living comfort of the Unagi’s bed had the advantage that slanders and something muddy stories of people talking in the dining room didn’t get out outside. It might be why that Kyoto people are said to say slanders often. And regarding the shape of rectangular, it had the convenience that rooms could be used spaciously by leaving out partitions such as bran between the entrance and kitchen.

What I felt to be uncomfortable to live, on the other hand, was that when liquor store order listeners entered from entrance suddenly, they could see the whole the dining room at first. Although machiya is often touted I think the modern house is really better. Also, it had inconvenience that it is hard to pull cables such as telephone line and Internet. I had trouble of the air of air conditioner escaping because of too good ventilation. In addition, the tar of cigarette smoke attached to the wall soil and it had no parking space and so on…

I talked the inconvenience of machiya unintentionally, it was Kurama Tengu who don’t know well that it is good or bad being too much got used to the living of “Unagi’s bed”

コメント(0)

コメントする



※コメントは承認制です。ただちにはページに反映されません。

ツイッター

京都三条会商店街北 薬膳&カフェ 雅(みやび) サイト制作・運営 一般社団法人シシン

コンテンツ

京都の観光地特集京都のラーメン特集