おはようございます!
くらま天狗です( ̄▽ ̄)b

くらま天狗は以前ウェブデザイナー科の職業訓練の講師をしていた経験があります。色んな生徒さんがいましたが、その中でこういう人がウェブデザイナーに向いてるんじゃないかと思った経験談を書きます。

Good morning!
This is Kurama Tengu( ̄▽ ̄)b.

I, Kurama Tengu has an experience to be Web design training instructor before, and various students were there, and I will write my experience story that I thought people like that are good at Web designs among them.


 

1.経験者:Experienced person

言うまでもないですが、制作会社勤務の経験があってアドビソフトのアカデミック版を買うためだけに訓練講座を受けに来た人・・・。こういう人います。訓練が終わるころには再就職先を見付けて退学されます。

Needless to say, but there are such people who have experience of work at production company take the training courses only to buy academic version of adobe software… When the training is finished, they leave courses to find the re-employment destination.

2.講師によく質問する人:People who often ask questions to teachers

訓練講師をやっていて、質問が多い生徒さんは鬱陶しいんじゃないかと思われるかも知れませんが、実は全然そんなことはありません。疑問に思ったことは講師に聞いて問題を解決しながら先に進めるなら、それはなかなか優秀な生徒さんです。そういう方は卒業時にはなかなか良い作品を残して行かれます。

As being the training instructor, you might think that students with many questions are annoying, but actually it is not at all. They are so-so excellent students who can head forwards by solving their problems asking their teachers their doubts. People like these leave the courses by leaving so-so good works when they graduate.

3.高学歴の方:People with higher academic career

たった3カ月程度の職業訓練でしたが、全くの素人からそれなりの作品を作れるまでに進歩されるのは、授業以外にも家でしっかり勉強してこられたからに違いありません。私の生徒さんは、最終的には地元でデザイン会社に就職されました。吸収の速い方はどこへ行かれても強いですね。

It is without doubt that it is because they study hard at their homes except for their classes that they grow to create a certain level of work from a complete amateur within the only three months’ vocational training. My students were employed at local design companies at the end, I think people with quick absorption of knowledge are strong wherever they go.

4.絵心のある方:A person has an aptitude for painting

HTMLやプログラミングの知識とは違って、絵の才能はなかなか勉強して得られるものではありません。一種の才能ですよね。そこにHTMLの知識が加わったら、ウェブデザイナーとしては最強だと私は思います。仮にプログラミングはどうにも苦手ということで、知識がしっかり身に着かなかったとしても、HTML+CSSでこういうデザインが表現できるんだ、逆にこういうのは無理なんだ、というデザイン上の判断が出来るようになれば、制作会社のデザイナーとして働くことも十分可能ですね。

Being different from knowledge of HTML and programming, the ability of drawing pictures is hard to get by learning. It’s a kind of talent. When the knowledge of HTML is added on it, I think they are the strongest as Web designers. Even if they couldn’t absorb the knowledge well because they are not good at programming, it is well possible to work as Web designers at production companies when they can judge about designs such as they can express designs like this by using HTML and CSS or on the other hand, it is impossible to do that.
 
ずっと教えていて、意外とこの人が?と思う人が才能を発揮することがあるので、もし自分に向いてるかもと思ったら、あきらめずに勉強を続けられるといい結果につながると思いますよっ。頑張れ!

Based on my teaching experience, it is possible unexpected person will perform their talents, so if you think that you are good at Web design and continue studying, it would lead to good results. Fight!

コメント(0)

コメントする



※コメントは承認制です。ただちにはページに反映されません。

ツイッター

京都三条会商店街北 薬膳&カフェ 雅(みやび) サイト制作・運営 一般社団法人シシン

コンテンツ

京都の観光地特集京都のラーメン特集