Hona Sainara
Posted date:2021-06-18Author:くらま天狗(Kurama Tengu) Transrator:ポンタ(Ponta)
Category:Kyoto Dialect
adsense4
What do you say when you leave?
I think it’s “Good bye, see you later” in the standard language.
Many people say “Bye” in such cases.
It is said “Hona sainara”, “Hona mata” or “Hona matane” in Kyoto.
More abbreviated, it is said “Honane” or “Hona!”.
On the contrary, people who are fond to use English word such as “Good bye!” are called Ikiri in Kyoto and Osaka, and don’t give good impression. For “papa” and “mama”, they are a little cold.
By the way, “Hona” means “well, in the standard language, it sounds strange twice for “Hona matane, hona matane”.
It makes sense to say “Hona matane, sainara”.
It is the expression that is used against relatively friendly people.
Author
くらま天狗(Kurama Tengu)
Born and raised in Kyoto.
I like B-class gourmet food, and my favorite is Tenkaippin Ramen. (^o^)
I am good at making homepages and many other things.