adsense1

adsense4

There is a Kyoto dialect expression, “motsai.”
In standard Japanese, it would mean “tacky,” “boorish,” or “unrefined.”

《Kyoto dialect》
You’ll be ashamed of yourself if you wear such a tacky outfit.

《Standard language》
You, you should be ashamed of yourself if you wear such a boorish outfit.

adsense2

I like this expression “motsai” and use it rather often.

《Kyoto dialect》
He drives such a tacky car.

《Standard language》
He drives such a tacky car.

The word “tacky” sounds unhelpful, but “motsai” gives the impression of being a bit old-fashioned and clunky.

In addition, I asked Bard, Google’s AI.

It said: “Kyoto has long flourished as a capital city and has nurtured a culture of high quality and sophistication. It is thought that in this context, the word “motsai” came to be used to describe unrefined and unstylish.”

I think Bard may know more about Kyoto than I do (sweat).

adsense_mul

adsense3

Twitter

京都三条会商店街北 薬膳&カフェ 雅(みやび) サイト制作・運営 一般社団法人シシン

Contents

京都の観光地特集京都のラーメン特集