京都の観光地特集! Special features of tourist spots in Kyoto!

京都の観光地 Kyoto tourist spot

地域カテゴリー Area category

種別カテゴリー Type category

京都の紅葉の名所の一覧 List of Autumn leaves spots in Kyoto

金閣寺

金閣寺Kinkaku-ji Temple

北区, , 紅葉

金閣寺は正式名称を鹿苑寺と言い、臨済宗相国寺派のお寺です。その名の通り、建物の外壁を本物の金箔で覆ってある、大変美しい有名なお寺です。

Kinkakuji is a temple of the Rinzai Shokoku Temple sect which says the official name is Rokuon temple. As its name, it is a very beautiful and famous temple that covers the exterior walls of the building with real gold leaf.

梅宮大社

梅宮大社Umenomiyataisha

右京区, 神社, , 紅葉

梅宮大社(うめのみやたいしゃ)は、京都市右京区梅津にある神社です。橘(たちばな)氏の氏神として知られている神社です。

Umemiyataisha is a shrine in Umezu, Ukyo-ku, Kyoto. It is a shrine known as Tachibana's tutelary deity.

東福寺

東福寺Tofuku-ji Temple

東山区, , 紅葉

東福寺は臨済宗東福寺派のお寺です。東福寺の歴史は、嘉禎2年(1236年)に当時摂政であった九条道家が、奈良の東大寺と興福寺の名前から一文字ずつ取って東福寺という名で寺院を建立したのが始まりです。

Tofukuji is a temple of the Rinzai Tofukuji sect. The beginning of the history of Tofukuji is that the Kujoumichiie, who was regent at the time in 1236, took single character from the name of Todaiji and Kofukuji in Nara and erected the temple under the name Tofukuji.

乙訓寺

乙訓寺Otokuni Temple

その他地域, , 紅葉

乙訓寺は京都府長岡京市にある真言宗豊山派の寺院で、牡丹の寺として知られています。創建時期は定かではありませんが、長岡京造営以前、奈良時代の創建と推定されています。

Otokuni Temple is a temple of Shingon-shu Buzan-ha located in Nagaokakyo city, Kyoto Prefecture, famous as peony temple. Although the foundation is not certain, it is presumed that it was founded before the Nagaoka-kyo construction, the Nara period.

鞍馬寺

鞍馬寺Kurama Temple

左京区, , 紅葉

叡山電鉄鞍馬駅を降りると出迎えてくれるのが、この大きな鞍馬天狗です。鞍馬寺の入口である仁王門は、ここから少し参道を登ったところにあり、そこからはちょっとした山登り兼ハイキングコースになります。

It is this big Kurama tengu to greet us when getting off the Eiden Kurama station. Niomon that is the entrance of Kurama Temple exist in the place that climbing a little from here on road, from there it become a course of a little mountain climbing and hiking.

嵐山公園

嵐山公園Arashiyama park

右京区, 公園, 街並み, , 紅葉

私の家からですと、京都市営地下鉄太秦天神川駅から嵐山電鉄(嵐電)に乗り換え嵐山駅まで。結構時間がかかりました。嵐山はとにかく外国人観光客に人気で、ヨーロッパ系の人たちや中国系の人たちがとても多いです。

From my house, I took the Kyoto municipal subway to Uzumasa Tenjingawa station, then I changed trains to Arashiyama railroad(common name:Randen) and arrived at Arashiyama station. It took long time. Arashiyama is very famous among foreigner tourist, and many of them are European people and Chinese people.

京都府立植物園

京都府立植物園Kyoto Botanical Garden

左京区, 娯楽, 公園, , , 紅葉

京都府立植物園は日本で最初の公立植物園として、大正13年(1924年)に開園しました。場所は京都市左京区下鴨の賀茂川沿いに位置しています。

The Kyoto Botanical Garden opened in 1924 as the first public botanical garden in Japan. It is located along the Kamo River in Shimogamo, Sakyo-ku, Kyoto.

平等院鳳凰堂

平等院鳳凰堂Byodoin Houou-do

その他地域, , 紅葉

平等院は京都府宇治市にある藤原氏ゆかりの寺院です。宗派は17世紀以来天台宗と浄土宗を兼ね、現在は特定の宗派に属していません。

Byodo-in is a deeply related temple with Mr. Fujiwara in Uji City, Kyoto Prefecture. Since the 17th century, sects combined as Tendai Buddhism and Jodo sect, and now they do not belong to a specific denomination.

旧三井家下鴨別邸

旧三井家下鴨別邸Old Mitsui family Shimogamo villa

左京区, 紅葉, その他

平成28年10月から一般公開が始まった旧三井家下鴨別邸です。下鴨神社の南に位置し、出町柳の少し北にあります。

This is Old Mitsui family Shimogamo villa that has begun to be opened to the public from October 2016. It is located at south of Shimogamo-shrine, and a bit north of Demachi-yanagi.

金戒光明寺

金戒光明寺Konkaikomyo-ji Temple

左京区, , 紅葉

金戒光明寺(こんかいこうみょうじ)は、京都市左京区黒谷町にある浄土宗のお寺です。本尊は阿弥陀如来です。通称はくろだにさんと呼びます。知恩院と並ぶ格式を誇る浄土宗の七大本山の一つです。

Konkaikomyo Temple is a temple of the Jodo in Kurodani-cho, Sakyo-ku, Kyoto. The principal Buddha is Amida. The common name is called Kurodani-san. It is one of seven Daihonzan of Jodo who boasts the formality which is lined with Chionin.

三千院

三千院Sanzenin

左京区, , 紅葉

三千院は、京都市左京区大原にある天台宗のお寺です。三千院は延暦年間(782~806)に最澄が比叡山東堂に一院を開いたのが起源です。

Sanzenin is a temple of Tendai in Ohara, Sakyo-ku, Kyoto. The origin of Sanzenin is that Saicho opened one temple to Hieizanhigashido from 782 to 806.

永観堂

永観堂Eikando

左京区, , 紅葉

京都で紅葉を観るなら永観堂と言われるくらいに、紅葉で有名なお寺です。見頃はもちろん紅葉が色付く晩秋11月中旬~11月下旬になります。

If you want to see the autumnal leaves in Kyoto, the Eikando is famous for the autumnal leaves as it is said that Eikando is recommended. Of course the best time to see here will be in late autumn when leaves color from mid November to late November.

貴船神社

貴船神社Kifune Shrine

左京区, 神社, 紅葉

貴船神社(きふねじんじゃ)は古くから祈雨の神を祀っている神社で、水の神様として全国の料理・調理業や水を取り扱う商売の人々から信仰を集めています。

Kifune shrine is a shrine that has been praying for the god of rain for a long while, and is gathering faith from people in the business of dealing with cooking and water all over the country as God of water.

神泉苑

神泉苑Shinsenen

中京区, , 紅葉

神泉苑は京都市中京区にある東寺真言宗のお寺です。二条城から二条通りを隔てた南側にあります。元は平安京大内裏に接して造営された天皇のための庭園でした。

Shinsenen is a temple of Toji Shingon in Nakagyo-ku, Kyoto. It is located on the south side of Nijo Street from Nijo Castle. The original was a garden for the emperor who was built adjacent to Heian-Kyo Daidairi.

宇治上神社

宇治上神社Ujigami Shrine

その他地域, 神社, 紅葉

宇治上神社は京都府宇治市宇治山田にある神社で、付近にある宇治神社とは対をなしています。

Ujigami Shrine is a shrine in Ujiyamada, Uji City, Kyoto Prefecture, and it is paired with the Uji shrine in the vicinity.

勝持寺

勝持寺Shojiji temple

西京区, , , 紅葉

勝持寺(しょうじじ)は、京都市西京区にある天台宗の寺院で、山号は小塩山です。本尊は薬師如来です。歌僧の西行がこの寺で出家したと伝えられ、西行法師が自ら植えたといわれる八重桜「西行桜」があることから、「花の寺」として親しまれるようになりました。

Shojiji Temple is a temple of Tendai in Nishikyo-ku, Kyoto, honorific mountain name prefixed to a temple's name is Oshio mountain. The principal image is Bhaisajyaguru. It is said that Saigyo, a singing monk, became a priest in this temple, and because there is a double cherry blossom "Saigyo Sakura" which is said that the Saigyo monk planted himself, it came to be familiar as "Temple of the Flower".

醍醐寺

醍醐寺Daigo Temple

伏見区, , , 紅葉

醍醐寺は京都市伏見区醍醐にある、真言宗醍醐派総本山のお寺です。本尊は薬師如来で、創立者は理源大師聖宝です。古都京都の文化財として世界遺産に登録されています。

Daigoji is a temple of the Shingon Daigo head in Daigo, Fushimi-ku, Kyoto City. The principal of the temple is the Yakushi Buddha, and the founder is Rigentaishi Shobo. It is registered as a cultural property of the old Town Kyoto as a World heritage site.

実相院

実相院Jissoin

左京区, , 紅葉

実相院は京都左京区岩倉にある仏教寺院で、創建者は静基、本尊は不動明王です。実相院はこじんまりとしたお寺ですが、境内には和式庭園が2つあります。

Jissoin is a Buddhist temple in Iwakura, Sakyo-ku, Kyoto, the founder is Joki, and the principal image is Acala. Jissoin is a small temple, but there are two Japanese-style gardens in the precincts.

毘沙門堂

毘沙門堂Bishamondo

山科区, , 紅葉

京都市山科区にある毘沙門堂は、天台宗の寺院です。天台宗京都五門跡のひとつであり、毘沙門堂門跡とも呼ばれています。毘沙門堂の前身の出雲寺は大宝3年(703年)に行基が開いたとされています。

The Bishamon temple in Yamashina ward, Kyoto City is a temple of Tendai sect. Bishamondo is one of Tendai sect Kyoto five gate traces and is also called Bishamondomonzeki. The Izumo Temple of Bishamondo's predecessor is said that Gyoki founded in 703.

清凉寺

清凉寺Seiryo Temple

右京区, , , 紅葉

清凉寺は京都市右京区嵯峨にある浄土宗の寺院です。京福電鉄嵐山駅から北へ15分ほど歩いたところにあります。清凉寺は山号を五台山と称します。また、嵯峨釈迦堂の名前でも知られており、「融通念仏の道場」としても知られています。

Seiryo temple is a Jodo temple in Saga, Ukyo-ku, Kyoto. It is a 15-minute walk north of the Arashiyama Railway Arashiyama station. Seiryo temple is called Mt.Godai as honorific mountain name prefixed to a temple's name. It is also known by the name of Sagashakado, it is also known as the "Yuzu Nenbutsu Dojo".

大原野神社

大原野神社Oharano Shrine

西京区, 神社, 紅葉

大原野神社(おおはらのじんじゃ)は、京都市西京区にある神社で、「京春日」の別称があります。古くから政治・方除・知恵の神として、また良縁を授けて下さる女の守護神として信仰を集めています。

Oharano Shrine is a shrine in Nishikyo-ku, Kyoto City, and is called "Kyoto Kasuga" too. Oharano Shrine has been collecting faith as the Guardian God of the woman who has been giving the so as the god of Politics, Katayoke, and wisdom for a long while.

光明寺

光明寺Komyo Temple

その他地域, , , 紅葉

光明寺は京都府長岡京市にある寺院であり、西山浄土宗の総本山です。宗祖円光大師法然が日本で最初に念仏を上げた立教開宗の地です。

Komyoji is a temple located in Nagaokakyo city, Kyoto Prefecture, and it is the Head temple of Nishiyama Jodo sect. This temple is the place of the Rikkyo Kaishu where Enkotaishi Honen the sect founder firstly spoke of Nembutsu in Japan.

大徳寺 高桐院

大徳寺 高桐院Daitoku temple Kotoin

北区, , 紅葉

京都市北区紫野にある大徳寺は、その敷地内に多くの寺院(塔頭)が立ち並んだ集合体のようなお寺です。高桐院はそのうちの1つであり、大徳寺の塔頭のうち常時公開されているのは4つのみです。

The Daitokuji in Murasakino, Kita-ku, Kyoto, is a temple that has many temples standing on its premises.(sub-temple) Kotoin is one of them, and only four of Daitokuji's sub-temple are open to the public on a regular basis.

天龍寺

天龍寺Tenryu Temple

右京区, , 紅葉

臨済宗天龍寺派大本山の天龍寺は、嵐山電鉄嵐山駅近くにその入口があります。創立は暦応2年(1339年)に足利尊氏が行ったと言われており、その目的は後醍醐天皇の菩提を弔うためだったと言われています。

The entrance of the Tenryu Temple of the Rinzai Tenryu Temple sect Daihonzan is located near Arashiyama Railway Arashiyama station. The founding is said to have been conducted by Takauji Ashikaga in 1339, and it is said that the purpose was to memorialize Godaigo Emperor's spirit.

宇治神社

宇治神社Uji Shrine

その他地域, 神社, 紅葉

宇治神社は京都府宇治市宇治山田にある神社です。隣接する宇治上神社とは対をなしています。祭神は菟道稚郎子命(うじのわきいらつこのみこと)。

Uji Shrine is a shrine located in Ujiyamada, Uji City, Kyoto Prefecture. It is paired with the adjacent Ujigami Shrine. Deity of the Uji Shrine is Ujinowakiiratsukonomikoto.

南禅寺

南禅寺Nanzen Temple

左京区, , 紅葉

南禅寺は、臨済宗南禅寺派大本山のお寺です。正応4年(1291年)に、亀山法皇が無関普門禅師(大明国師)を開山に迎えて開創されました。

Nanzen Temple is the head temple of the Rinzai Nanzen sect. In 1291, Kameyamahouou founded Nanzen temple greeted Mukanfumonzenshi (Daimyokokushi).

真如堂

真如堂Shinnyodo Temple

左京区, , 紅葉

真如堂は正式名称を真正極楽寺と言い、京都市左京区にある天台宗のお寺です。永観2年(984年)に比叡山の僧が本尊阿弥陀如来を離宮に安置したのが始まりです。

The official name of Shinnyodo is Shinshogokurakuji, and it is a temple of Tendai in Sakyo-ku, Kyoto City. It is the begining that the monks of Mt.Hiei in 984 enshrined the Buddha Amitabha in the Imperial villa.

城南宮

城南宮Jonangu Shrine

伏見区, 神社, , , 紅葉

城南宮は京都市伏見区にある神社で、四神相応の地とされる平安京に都が遷った時、国の安泰と都の守護を願って創建されました。この神社にある神苑は、しだれ梅と椿で有名です。

Jonangu Shrine is a shrine located in Fushimi-ku, Kyoto, and it was built hoping for the protection of the country's peaceful and the capital when the capital moved to Heian-Kyo which was made a land of four gods. The Sinen in this shrine is famous for its weeping plums and camellia.

兼六園

兼六園Kenrokuen

その他地域, , 公園, , 紅葉

兼六園は、石川県金沢市にある、日本三名園の一つと呼ばれる回遊式の広大な日本庭園です。

Kenrokuen is a vast Japanese garden with a migratory style called one of the three Japanese garden in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture.

このページについて

こちらのページでは、京都各地の観光名所の四季折々の写真を撮り歩いて、それらを観光地の解説とともに写真ギャラリーとして掲載しています。京都観光のお供に、バーチャル京都観光にお役立てください。

About this page

On this page, we take pictures of the four seasons of sightseeing spots in Kyoto, walk around, and post them as a photo gallery with commentary on the tourist spots. Please use this site as an attendant of Kyoto sightseeing and the virtual Kyoto sightseeing.