京都の観光地特集! Special features of tourist spots in Kyoto!

京都の観光地 Kyoto tourist spot

地域カテゴリー Area category

種別カテゴリー Type category

左京区の観光地一覧 List of tourist spots in Sakyo-ku

一乗寺ラーメン街道

一乗寺ラーメン街道Ichijoji ramen street

左京区, 娯楽, 街並み

東大路通と北大路通の交差点(高野)から北へ向かったところ一帯は、一乗寺ラーメン街道などと呼ばれており、京都随一のラーメン屋激戦区です。ここには名の通ったラーメン店の本店がずらりです。

From the intersection of Higashioji Street and Kitaoji Street (Takano) to the north, the area is called the Ichijoji Ramen Street, and is Kyoto's premier ramen shop battleground. There are a lot of main stores of the famous ramen shop here.

鞍馬寺

鞍馬寺Kurama Temple

左京区, , 紅葉

叡山電鉄鞍馬駅を降りると出迎えてくれるのが、この大きな鞍馬天狗です。鞍馬寺の入口である仁王門は、ここから少し参道を登ったところにあり、そこからはちょっとした山登り兼ハイキングコースになります。

It is this big Kurama tengu to greet us when getting off the Eiden Kurama station. Niomon that is the entrance of Kurama Temple exist in the place that climbing a little from here on road, from there it become a course of a little mountain climbing and hiking.

時代祭

時代祭Jidai Festival

上京区, 左京区,

時代祭は毎年10月22日に行われる京都三大祭の一つで、明治時代から始まった比較的歴史の浅い平安神宮のお祭りです。

Jidai Festival is one of the three major festivals in Kyoto held on October 22 every year, and it is a festival of relatively shallow Heian Jingu, which began in the Meiji period.

松ヶ崎疏水

松ヶ崎疏水Matsugasaki Canal

左京区, 街並み,

松ヶ崎疏水(通称:疏水)は、高野川の西岸にある松ヶ崎浄水場と植物園の南の区間で、賀茂川と結ぶ白川疎水通りに沿い流れています。

Matsugasaki Canal (aka: Sosui) flows along the Shirakawa Canal road leading to the Kamo River in the Matsugasaki water purification plant and the south of the Botanical Garden on the West Bank of the Takano River.

河合神社

河合神社Kawai Shrine

左京区, 神社

河合神社は、下鴨神社の敷地内にある神社です。ここは女性守護の神社とされており、女性参拝客が多いです。

The Kawai shrine is a shrine on the grounds of the Shimogamo shrine. This is a shrine of women's patron, and there are many female worshippers.

金戒光明寺

金戒光明寺Konkaikomyo-ji Temple

左京区, , 紅葉

金戒光明寺(こんかいこうみょうじ)は、京都市左京区黒谷町にある浄土宗のお寺です。本尊は阿弥陀如来です。通称はくろだにさんと呼びます。知恩院と並ぶ格式を誇る浄土宗の七大本山の一つです。

Konkaikomyo Temple is a temple of the Jodo in Kurodani-cho, Sakyo-ku, Kyoto. The principal Buddha is Amida. The common name is called Kurodani-san. It is one of seven Daihonzan of Jodo who boasts the formality which is lined with Chionin.

貴船神社

貴船神社Kifune Shrine

左京区, 神社, 紅葉

貴船神社(きふねじんじゃ)は古くから祈雨の神を祀っている神社で、水の神様として全国の料理・調理業や水を取り扱う商売の人々から信仰を集めています。

Kifune shrine is a shrine that has been praying for the god of rain for a long while, and is gathering faith from people in the business of dealing with cooking and water all over the country as God of water.

京都府立植物園

京都府立植物園Kyoto Botanical Garden

左京区, 娯楽, 公園, , , 紅葉

京都府立植物園は日本で最初の公立植物園として、大正13年(1924年)に開園しました。場所は京都市左京区下鴨の賀茂川沿いに位置しています。

The Kyoto Botanical Garden opened in 1924 as the first public botanical garden in Japan. It is located along the Kamo River in Shimogamo, Sakyo-ku, Kyoto.

銀閣寺

銀閣寺Ginkaku Temple

左京区,

銀閣寺は正式には東山慈照寺と呼び、臨済宗相国寺派のお寺です。室町時代の延徳2年(1490年)に、同年1月に死去した足利義政の菩提を弔うために慈照寺として建立されました。

Ginkaku temple is formally called Higashiyamajisho Temple and is a temple of the Rinzai Shokoku Temple sect. In 1490 in the Muromachi period, it was erected as Jisho temple, to mourn the reclining Bodhi of Ashikaga Yoshimasa, who died in January of that year.

吉田神社

吉田神社Yoshida Shrine

左京区, 神社

吉田神社は京都市左京区にある神社です。その歴史は貞観元年(859年)に藤原山蔭が一門の氏神として奈良の春日大社四座の神を勧請したのに始まります。

Yoshida Shrine is a shrine in Sakyo-ku, Kyoto. The history has begun in 859 when Fujiwara yamakage prayed for the coming of a deity of the Kasuga Taisha Shrine Four in Nara as the god of family.

寂光院

寂光院Jakkoin

左京区,

寂光院は天台宗の尼寺で、推古天皇2年(594年)に聖徳太子が父・用明天皇の菩提のために開創したと言われています。

Jakkoin is Tendai nunnery. It is said that Shotokutaishi was opened in 594 for the Bodhi of the Emperor Yomei who is his father.

宝ヶ池公園

宝ヶ池公園Takaragaike Park

左京区, 公園

宝が池公園は、市営地下鉄国際会館駅でおりて南に15分ほど歩いたところにあります。収容台数は少ないですが無料駐車場もありますので、ドライブがてら立ち寄るのにも便利です。

The Takagaike Park is located at near the International Hall of the Municipal subway station and a 15-minute walk to the south. There is a small parking lot, so it is convenient to stop by on the drive.

京都市動物園

京都市動物園Kyoto City Zoo

左京区, 娯楽

京都市動物園は明治36年に開園された日本で2番目の歴史のある動物園です。所在地は京都市左京区岡崎です。

Kyoto City Zoo is the second oldest zoo in Japan opened in Meiji 36 (1903). The location is Okazaki, Sakyo-ku, Kyoto.

旧三井家下鴨別邸

旧三井家下鴨別邸Old Mitsui family Shimogamo villa

左京区, 紅葉, その他

平成28年10月から一般公開が始まった旧三井家下鴨別邸です。下鴨神社の南に位置し、出町柳の少し北にあります。

This is Old Mitsui family Shimogamo villa that has begun to be opened to the public from October 2016. It is located at south of Shimogamo-shrine, and a bit north of Demachi-yanagi.

三千院

三千院Sanzenin

左京区, , 紅葉

三千院は、京都市左京区大原にある天台宗のお寺です。三千院は延暦年間(782~806)に最澄が比叡山東堂に一院を開いたのが起源です。

Sanzenin is a temple of Tendai in Ohara, Sakyo-ku, Kyoto. The origin of Sanzenin is that Saicho opened one temple to Hieizanhigashido from 782 to 806.

実相院

実相院Jissoin

左京区, , 紅葉

実相院は京都左京区岩倉にある仏教寺院で、創建者は静基、本尊は不動明王です。実相院はこじんまりとしたお寺ですが、境内には和式庭園が2つあります。

Jissoin is a Buddhist temple in Iwakura, Sakyo-ku, Kyoto, the founder is Joki, and the principal image is Acala. Jissoin is a small temple, but there are two Japanese-style gardens in the precincts.

永観堂

永観堂Eikando

左京区, , 紅葉

京都で紅葉を観るなら永観堂と言われるくらいに、紅葉で有名なお寺です。見頃はもちろん紅葉が色付く晩秋11月中旬~11月下旬になります。

If you want to see the autumnal leaves in Kyoto, the Eikando is famous for the autumnal leaves as it is said that Eikando is recommended. Of course the best time to see here will be in late autumn when leaves color from mid November to late November.

下鴨神社

下鴨神社Shimogamo Shrine

左京区, 神社

下鴨神社は正式名称を賀茂御祖神社と言います。ユネスコの世界文化遺産に登録されたことで知名度が上がりました。上賀茂神社(賀茂別雷神社)とともに、古代氏族・賀茂氏の氏神を祀る神社であると言われています。神社の南側は糺ノ森という原生林で、古木が立ち並んでいます。

The Shimogamo Shrine is officially called the Kamomiso Shrine. The registration of UNESCO's World Heritage has raised the profile. It is said that it is a shrine honoring the god of the ancient clans Kamo, along with Kamigamo shrine(Kamobetsurai shrine). The south side of the shrine is a native forest called Tadasuno forest, with old trees.

葵祭

葵祭Aoi Festival

北区, 左京区,

葵祭は毎年5月15日に賀茂御祖神社(下鴨神社)と賀茂別雷神社(上賀茂神社)で行われるお祭りです。古くは賀茂祭、または北の祭りとも称していました。

Aoi Festival is the one that is held in May 15th in Kamomiso shrine(Shimogamo shrine) and Kamobetsurai shrine(Kamigamo shrine). It was called the Kamo Festival or the festival in the north in old days.

真如堂

真如堂Shinnyodo Temple

左京区, , 紅葉

真如堂は正式名称を真正極楽寺と言い、京都市左京区にある天台宗のお寺です。永観2年(984年)に比叡山の僧が本尊阿弥陀如来を離宮に安置したのが始まりです。

The official name of Shinnyodo is Shinshogokurakuji, and it is a temple of Tendai in Sakyo-ku, Kyoto City. It is the begining that the monks of Mt.Hiei in 984 enshrined the Buddha Amitabha in the Imperial villa.

平安神宮

平安神宮Heian Shrine

左京区, 神社

平安神宮は京都市左京区岡崎にあります。明治28年(1895年)4月1日に平安遷都1100年を記念して京都で開催された内国勧業博覧会で平安遷都当時の大内裏の一部復元事業として計画され、左京区岡崎の地に建立されました。

Heian Shrine is located in Okazaki, Sakyo-ku, Kyoto. It was planned as part of the Greater Palace restoration project at Heian Capital at the National Industrial Exposition held in Kyoto commemorating 1100 years after the capital moved to Heian-Kyo on April 1 in 1895, it was erected in the land of Okazaki, Sakyo-ku.

南禅寺

南禅寺Nanzen Temple

左京区, , 紅葉

南禅寺は、臨済宗南禅寺派大本山のお寺です。正応4年(1291年)に、亀山法皇が無関普門禅師(大明国師)を開山に迎えて開創されました。

Nanzen Temple is the head temple of the Rinzai Nanzen sect. In 1291, Kameyamahouou founded Nanzen temple greeted Mukanfumonzenshi (Daimyokokushi).

哲学の道

哲学の道Philosopher's Walk

左京区, 街並み, , その他

白川通今出川通交差点東入から丸太町通まで続く哲学の道には「関雪桜」と呼ばれる桜並木があり、毎年桜の季節には多くの花見客で賑わいます。

There is a cherry blossom row called "Kansetsu Cherry" on the Philosopher's Walk which continues from the east of the intersection of Shirakawa Street and Imadegawa Street to Marutamachi Street, and it is crowded with a lot of cherry blossom-viewing visitors every year.